Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - serba

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 101 - 120 od oko 341
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Prethodni >>
126
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Završeni prevodi
Engleski I have lost my sun
Svedski Jag har förlorat min sol.
Nemacki Ich habe meine Sonne verloren....
Francuski J'ai perdu mon soleil...
271
Izvorni jezik
Turski burrard inn hotel
Ben Dilara Gurak otelinizde haziran ve temmuz ayı ile birlikte yaklaşık 20 günlük bir rezarvasyonum olması gerek . Gereken bilgileri doğrulayıp bana rezervasyonla ilgili onay maili atarsanız sevinirim . Kanada ya giriş yaparken otel rezervasyonu ile ilgili bu belgeye sunmam gerekiyor şimdiden teşekkürler . iyi çalışmalar

Završeni prevodi
Engleski My name is Dilara Gurak
Portugalski brazilski Meu nome é Dilara Gurak
265
Izvorni jezik
Turski Türkiye'den sevgilerle
Merhaba ben insanların dış görünüşünden ziyade kalp güzelliğine önem veririm.Seninle tanışmayı bende çok isterim.Gayet içten ve samimi birine benziyorsun.Hakkımdaki düşüncelerin için tekrar teşekkür ederim.Türkiye'den kucak dolusu sevgilerle.Kendine iyi bak.Hoşçakal.Bu da benden :Gönül kimi severse güzel o dur!...
Amerikan ingiliz lehçesi olarak çevrilmesini rica ediyorum..

Završeni prevodi
Engleski Love from Turkey
198
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski güzel kız merhaba..
merhaba,sanırım İstanbul'da karşılaşmadık; çünkü ben Van'da yaşıyorum.Siz evli misiniz? çok beğendm sizi, kendinizi biraz tanıtır mısınız,ingilizceyi çok iyi bilmiyorum,ben ressamım ayrıca öğretmenlik yapıoyrum,görüşmek dileğiyle.bye...

Završeni prevodi
Engleski Hello beautiful girl
387
Izvorni jezik
Turski Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Završeni prevodi
Engleski Because I don't know how
250
Izvorni jezik
Turski merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...
merhaba dayana imelini aldım çok mutlu oldum ben iyiyim peki sen nasılsın senden bir resmini istemediğim için kendime kızdım :) ben CV Mİ ingilizce olarak sana yolluycam seni tekrar ne zaman görebilirim asayı sakladım tekrar geldiğinizde takdim ederim şimdilik kendine dikkat et ve iyi bak hoşçakal
iş için bir cv hazırlamam gerek ingilizcem olmadığı için türkçeden ingilizceye cevrimek istedim

Završeni prevodi
Engleski hello dayana
100
Izvorni jezik
Turski yeni üye olduğum için deneme maksatlı...
yeni üye olduğum için deneme maksatlı gönderiyorum bu maili.merak ettiğim diğer konu ise ne kadar sürede cevap geliyor?

Završeni prevodi
Engleski I am sending
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski a phone dosen't call some one by it self
A phone doesn't call anyone by itself.

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Um telefone, por si mesmo, não liga para ninguém
Turski telefon birini
204
Izvorni jezik
Turski tesana bu dilde çok fazla kelime öğretmek...
tekrar merhaba..
buna sevindim.sana bu dilde çok fazla kelime öğretmek isterim..
ben 4 yıl yöneticilik yaptım ve kısa bir süre önce işi bıraktım.şuan benzeri bir iş arıyorum :(
peki buraya hiç geldinmi yada gelmeyi düşünüyormusun?
hoşçakal

Završeni prevodi
Engleski hello again
137
Izvorni jezik
Turski SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Završeni prevodi
Bugarski Ataturk
Engleski ...My silence is because
Italijanski ...Il mio silenzio
58
Izvorni jezik
Turski Yüksel Türk!
Yüksel Türk! Senin İçin Yüksekliğin Sınırı Yoktur. İşte Parola Budur.

Završeni prevodi
Italijanski alzati turco !
Engleski Ascend Turk
192
Izvorni jezik
Turski Pnömatik Tüp Sistemleri (Rohrpost Systeme), ...
Pnömatik Tüp Sistemleri (Rohrpost Systeme), dünya genelinde pek çok hastanede kan örnekleri, plasma, ilaç,serum,röntgen filmleri,evrak gibi malzemelerin personel kullanmaksızın birimler arasında taşınmasında kullanılmaktadır.

Završeni prevodi
Engleski Rohrpost Systeme
139
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir

Završeni prevodi
Engleski What has to be done
119
Izvorni jezik
Turski Ulusal tarım stratejisi çerçevesinde "kırsal...
Ulusal tarım stratejisi çerçevesinde "kırsal kalkınma Yatırımlarının desteklenmesi Programı"nın Van İlindeki uygulamalarının değerlendirilmesi

Završeni prevodi
Engleski Within the framework
263
Izvorni jezik
Turski Bilgisayar, belli başlı parça ve donanımlardan...
Bilgisayar, belli başlı parça ve donanımlardan oluşan bir elektronik devreler bütünüdür. Her devre ve donanım birbirleri ile doğrudan veya dolaylı olarak etkileşim halindedir. Elinizdeki bu tezde bilgisayar donanımlarının özellikleri, yerine getirdiği işlevler ve diğer donanımlarla olan ilişkileri açıklanmıştır.

Završeni prevodi
Engleski Computer is the total
78
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski hayatima bir son vermek istersen kalbimden...
hayatima bir son vermek istersen kalbimden vurmayi istersen kursuna gerek yok sozlerin varya

Završeni prevodi
Engleski If you want to put an end to my life
111
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski yanarim yazdan degil donaram kistan degil...
yanarim yazdan degil donaram kistan degil yikilsin norvec burayasi evim degil - herkesijn bi sevdigi var benim bbir KUSUM bile yok.

Završeni prevodi
Engleski I get hot but
187
Izvorni jezik
Turski İyi dilek mesajı
Senin ne kadar akıllı olduğunu biliyorum ama buradaki bazı kötü insanlar sana zarar verebilir..İstanbul'u seçmemen iyi.15 milyonluk şehirde senin için çok endişelenirdim.umarım herşey yolunda gider.Karşılamaya gelirim seni

Završeni prevodi
Engleski I know how intelligent
17
Izvorni jezik
Turski say beni sayayim seni
say beni sayayim seni
британски

Završeni prevodi
Engleski respect me
82
Izvorni jezik
Turski benim hikayem şu şekilde başladı. annem...
benim hikayem şu şekilde başladı. annem otaokuldan sonra lisede bilgisayar bölümüne gitmemi istedi

Završeni prevodi
Engleski my story started
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Prethodni >>